Nas : Kej 1:3. Kata Ibrani untuk "terang" ialah _'or_ yang menunjuk kepada gelombang-gelombang energi terang yang mula-mula mendatangi bumi. Allah kemudian menempatkan "benda-benda penerang" (Ibr. _ma'or_ secara harfiah, pembawa terang, ayat Kej 1:14) di cakrawala sebagai pembangkit dan pemantul cahaya secara tetap dari gelombang-gelombang cahaya.Kata yang berhubungan dengan IMAN dan PERCAYA adalah: YAKIN, adjective, menurut kamus besar bahasa Indonesia: (1) percaya (tahu, mengerti) sungguh-sungguh; (merasa) pasti (tentu, tidak salah lagi): (2) sungguh; sungguh-sungguh. "Meyakini" adalah sinonim dengan verba: "PERCAYA". Kata adjektiva YAKIN, dalam bahasa Ibrani: אֱמֶת - 'EMET. Malaikat Mikail (bahasa Ibrani מיכאל Micha'el atau Mîkhā’ēl, bahasa Latin Michael atau Míchaël) adalah penghulu malaikat atau pemimpin bala tentara surga yang disebut dalam Kitab Wahyu 12:7. Dalam bahasa Ibrani, nama Mikhael berarti "Siapa yang seperti Tuhan" (Mi- Siapa, Ke-sebagai El-Allah). Dalam Bahasa Inggris, kata ini diterjemahkan dengan kata “Hell” yang berarti neraka. Alkitab Perjanjian Baru menggunakan istilah “Hades” sebagai sebutan bagi alam barzah. Di beberapa bagian Perjanjian Baru, istilah ini tampaknya bermakna sebagai suatu lingkungan yang netral, tempat orang mati yang menanti-nantikan saatnya Yesus wafat
BELAJAR MEMBACA AKSARA IBRANI STEP BY STEP. Daftar Isi: Pelajaran 1:בּ שׁ ת - Konsonan Bet-Shin-Tav dan Vowel "A" (Patakh & Qamats) Pelajaran 2: א בּ ב ג ד - Konsonan Alef-Bet-Bet-Gimel-Dalet & Vowel "i" (Khiriq) Pelajaran 3: ה ו ז ח ט - Konsonan He-Vav-Zayin-Khet-Tet & Vowel E (Ey) "Tseirey".
UvPl.